上古典戲曲時蔡欣欣老師給我們看一齣大陸的「青春越劇」,改編自蔡智恆的「第一次親密接觸」。這真是太猛了!你能想像這本小說改成戲曲嗎?
  老實說,效果挺好的,聽說很受大陸大學生的歡迎,改了之後很有才子佳人故事的味道,麥當勞、鐵達尼號、咖啡雪碧都出現,竟然也不至於太突兀;沒有水袖,舞者抱著手提電腦;網友交談時,男女主角在舞台中間走來走去,舞弄各種身段,一邊想像著對方,彼此肢體都碰不到,那裡的對手戲很好看。
  相約麥當勞,相見時詞是這樣寫的:
  一個是驚鴻落霞
  一個是樸實無華
  若說網路虛……(記不全) 
  若說網路真 為何似霧又像花…… 
  我真的很佩服改編的那位作家,能寫出把傳統和現代融得還不錯的句子,還能把小說中一些比較有趣的對話,改成押韻的七字句十字句。兩個人去看電影那段有個超經典身段:騎機車!兩個人真的一副騎車上坡下坡轉彎的樣子!其實姿態很美,也挺像的,只是初次看到不太習慣。
  輕舞飛揚患的紅班性狼瘡又稱蝴蝶病,中間好幾次她唱出心聲,想化做蝴蝶飛舞在香水雨中。女主角長得很漂亮身材又超好,轉圈跳舞非常動人,看她唱著她的感情還未漲潮、就已落潮,她還未舞動青春就要死去,好容易尋得知心人、才相見就要分離,看得我想掉淚。
  最後輕舞飛揚死在痞子蔡懷裡,我覺得到此為止就行了。沒想到後面加了一段痞子蔡的幻想,讓輕舞飛揚真的像蝴蝶一樣飛起來……效果如何見仁見智,我也不能說它不好,只是不習慣。她飛起來的樣子很美。
  改編的戲曲跟原著味道大不相同,我個人覺得戲曲比書好看,越劇柔媚婉轉,適合青春浪漫,適合男女詠歎抒情。我不曉得該稱這齣戲為加入現代元素的戲曲呢,還是以戲曲手法表演的現代劇場。
  老師說我們應該是全台灣最先看到這齣戲的人。

Posted by bayata at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(70)